Descriptions des procédures

Protection contre les immissions - Soumettre un rapport de mesure sur des mesures individuelles de polluants atmosphériques pour des installations de combustion de taille moyenne selon la 44e BImSchV

Si vous êtes exploitant d'une installation de combustion, d'une turbine à gaz ou d'un moteur à combustion de taille moyenne, vous devez, sous certaines conditions, faire contrôler ses émissions de polluants et ses pertes de gaz d'échappement par des mesures individuelles.

Vous devez faire effectuer les mesures par un organisme notifié conformément au § 29b de la loi fédérale sur la protection contre les émissions (organisme de mesure). Pour certaines installations de combustion de moins de 10 mégawatts ne nécessitant pas d'autorisation, vous pouvez également faire effectuer les mesures par un ramoneur (article 31, paragraphe 9, de la 44e BImSchV).

Le rapport de mesure ou l'attestation du ramoneur concernant la mesure doit être présenté sans délai à l'autorité.

Autorité compétente

Les compétences dans le domaine de la protection contre les immissions sont régies par l'Immissionsschutz-Zuständigkeitsverordnung du Land de Bade-Wurtemberg.

L'autorité compétente pour les installations relevant de la 44e BImSchV est, dans la plupart des cas, l'autorité inférieure de protection contre les immissions localement compétente, c'est-à-dire

  • le Landratsamt, si le site d'exploitation avec l'installation se trouve dans un Landkreis,
  • la municipalité, si le site de l'entreprise et l'installation se trouvent dans un district urbain.

Une compétence différente s'applique dans les cas suivants (entre autres pour les entreprises soumises à la directive européenne sur les émissions industrielles, au décret sur les accidents majeurs ou à la législation minière) :

Les divisions 5, Environnement des préfectures territorialement compétentes sont les autorités compétentes en matière de protection contre les nuisances pour les sites d'exploitation sur lesquels

  • au moins une installation marquée de la lettre E dans la colonne d de l'annexe 1 du décret sur les installations soumises à autorisation,
  • au moins une zone d'exploitation conformément à l'article 3, paragraphe 5a, de la loi fédérale sur la protection contre les immissions (exploitation en cas d'incident),
  • au moins une installation soumise à autorisation en vertu de l'article 60, paragraphe 3, première phrase, point 2 ou point 3, de la loi sur le régime des eaux, ou
  • au moins une décharge conformément à l'article 10 en liaison avec l'annexe I de la directive 2010/75/UE du Parlement européen et du Conseil du 24 novembre 2010 relative aux émissions industrielles (prévention et réduction intégrées de la pollution), dans sa version en vigueur

existe ou doit être établie.

Le département 9, Office régional de géologie, des matières premières et des mines du Regierungspräsidium Freiburg est en outre l'autorité compétente en matière de protection contre les nuisances à l'échelle du Land pour

  • Les terrains d'exploitation, y compris les installations et activités qui s'y trouvent et qui sont soumises au contrôle des mines,
  • Les terrains d'exploitation avec des téléphériques et funiculaires servant au transport de personnes,
  • Les terrains d'exploitation avec des conduites de gaz à haute pression qui servent à l'approvisionnement en gaz en tant qu'installations énergétiques au sens de la loi sur l'énergie et qui sont conçues pour une pression de service maximale autorisée de plus de 16 bars,
  • Les installations d'élimination souterraine des déchets et
  • Les terrains d'exploitation avec des installations servant à la réalisation, à l'extension substantielle et à la modification importante de cavités souterraines.

Détails

Conditions préalables

  • Vous êtes exploitant d'une installation de combustion, d'une turbine à gaz ou d'un moteur à combustion de taille moyenne.
  • Vous avez mis en service votre installation ou vous l'avez modifiée de manière à ce qu'elle produise des émissions.

Procédure

  • Vous vous adressez à un organisme notifié conformément au § 29b de la loi fédérale sur la protection contre les émissions (organisme de mesure). Pour certaines installations de combustion de moins de 10 mégawatts ne nécessitant pas d'autorisation, vous pouvez également faire effectuer la mesure par un ramoneur (article 31, paragraphe 9, de la 44e BImSchV).
  • A la date de la mesure, le service de mesure ou le ramoneur détermine les valeurs d'émission.
  • Une fois les mesures terminées, l'organisme de mesure ou le ramoneur vous remettent un rapport de mesure qui doit être présenté à l'autorité compétente en matière de protection contre les immissions.

Délais

Les mesures doivent être effectuées dans les quatre mois suivant la mise en service de l'installation ou au plus tard quatre mois après une modification ayant une incidence sur les émissions. Vous devez remettre sans délai le rapport de mesure ou le certificat à l'autorité compétente.

Documents nécessaires

Rapport de mesure complet conformément à l'annexe A de la directive VDI 4220, feuille 2 (édition novembre 2018), contenant entre autres des informations sur :

  • Les résultats des mesures,
  • les méthodes de mesure utilisées,
  • Les conditions de fonctionnement qui sont importantes pour l'évaluation des résultats de mesure.

Si la mesure a été effectuée par le ramoneur :

  • Attestation du ramoneur concernant la mesure

Coûts

Pas de

Divers

Veillez à remettre le rapport de mesure à l'autorité de contrôle des nuisances compétente pour votre installation.

Fondements juridiques

Bundes-Immissionsschutzgesetz (BImSchG)

  • § 26 Messungen aus besonderem Anlass
  • § 28 Erstmalige und wiederkehrende Messungen bei genehmigungsbedürftigen Anlagen

Verordnung über mittelgroße Feuerungs-, Gasturbinen- und Verbrennungsmotoranlagen - 44. BImSchV

  • § 31 Einzelmessungen

Note de publication

généré par la machine, sur la base de la version allemande: Umweltministerium Baden-Württemberg, 10.07.2025